Переклад Хартії основних принципів європейської адвокатської професії

КИЇВ — 15 березня 2017 року. Асоціація правників України пропонує адаптований переклад Хартії основних принципів європейської адвокатської професії (Charter of Core Principles of the European Legal Profession) та офіційного коментаря до неї від експертів програми «Адвокат Майбутнього».

Хартія прийнята Радою адвокатських асоціацій та правничих товариств Європи (The Council of Bars and Law Societies of Europe, надалі — «CCBE») 25 листопада 2006 року і є складовою частиною Кодексу поведінки європейських адвокатів. Вона містить перелік із 10 принципів, спільних для всієї європейської адвокатської професії. Дотримання цих принципів, як зазначено у преамбулі Хартії, є основою права на правовий захист, яке є наріжним каменем решти основних прав у демократичному суспільстві.

На жаль, більше 10 років текст Хартії та офіційного коментаря до неї не мали якісного перекладу українською. Саме тому програма «Адвокат Майбутнього» рада презентувати Вам переклад цього фундаментально важливого тексту для адвокатської спільноти України. Над адаптацією перекладу працювали експерти Програми Ольга Жуковська та Дмитро Кухнюк.

«Принципи, які закріплені у Хартії, є не просто писаними засадами адвокатської професії у Європі. Вони настільки прості і зрозумілі з одного боку, наскільки глибоко продумані та змістовні з іншого і є своєрідними 10 заповідями для сучасного європейського адвоката», — зазначив Дмитро Кухнюк.

У свою чергу, Ольга Жуковська зауважила: «Те, що більше тридцяти адвокатських асоціацій, що репрезентують близько мільйона адвокатів, знайшли необхідним і можливим домовитися про принципи Хартії, попри розмаїття національних особливостей саморегулювання адвокатури, є знаковим у декількох проекціях. [...] Можна зазначити, що переважно принципи Хартії знайшли відображення в українських Правилах адвокатської етики, але зміни, яких зазнали ці Правила у 2012 р. порівняно з версією 1999р., на жаль, де в чому віддалили обличчя української адвокатури від європейського стандарту. Зокрема, чомусь було видалено принцип чесності та порядності. Сподіватимемося, що нас пізнаватимуть на європейському загалі. Однак, як на мене, варто повернути українській адвокатурі обличчя, яке б адекватно віддзеркалювалось у європейському дзеркалі».

PDF-версия перекладу Хартії

Do you have an interesting idea for an event?

The UBA web-site uses cookies and other technologies so that we can remember your preferences and find out exactly how you use our web-site. Processing of the given data takes place in accordance with the Regulation on the Processing and Protection of Personal Data of the All-Ukrainian Non-Governmental Organization "Ukrainian Bar Association". For more information about the Regulation please follow the link.
By clicking "YES", you consent to the use of cookies and other technologies when visiting our web-site.
YES